Besuchen Sie uns auf Facebook

Kerstin Dewenter – InTra member since 2015

Specialist translator for English and French

As a professionally trained and sworn translator, I specialize in creating successful multilingual communication solutions tailored to your needs. I provide translations based on thorough comprehension of the original text and its cultural nuances, as well as proofreading services for your texts. My goal is not just to eliminate language barriers, but to facilitate communication that meets the needs of your text's target audience.

My qualifications – your advantages

  • M.A. (Leipzig University) with a European Master in Specialized Translation (METS) (ISIT Paris and Swansea University)
  • Multiple extended stays in France and the United Kingdom throughout my professional training
  • State certified and sworn translator for German, English and French
  • Terminological consistency ensured through use of current translation technology (translation memory systems)
  • Reliable contact partner and punctual delivery
Kerstin Dewenter

Overview of Services


In cooperation with InTra eG, I offer reliably accurate and stylistically appropriate translations that ensure that your message reaches its target audience.

Proofreading and editing

My proofreading services comprise a close inspection of your text for correctness. I ensure that the rules of spelling, grammar, punctuation and semantics are consistently followed. My editing services include all elements of my proofreading services as well as improvements to the comprehensibility, style and/or structure of your text, according to your needs as discussed in an individual consultation.

Languages and subject areas

  • German
  • English
  • French

Plus other languages on request.

  • Law
  • Economy
  • Corporate communication
  • Humanities and social sciences
  • Culture

Quality management

The benefits of teamwork

In order to ensure high-quality results, all InTra translators consistently work on a native language basis and in cooperation with a proofreader.
Every InTra translator translates exclusively into his or her native language.

Every translation is proofread by a colleague from the same field in order to ensure that no spelling, punctuation, grammar or comprehension errors find their way into the final product.


As a member of InTra – an extensive network of more than 150 specialized translators – I can offer translations to and from most European languages as well as the major international languages English, French and Spanish.

I work together with colleagues from this network for major projects or projects with short deadlines. If needed, multiple translators can work simultaneously on your project in order to meet a short deadline. In such cases I manage the entire project coordination and am your central contact person for all questions concerning your project.

About InTra

Together with seven other translators, Hans-Joachim Führer founded the InTra cooperative in Stuttgart in 1968.

The cooperative form successfully continues to bundle the expertise of freelance translators in an effective, strong network. InTra's customers profit from this structure, which allows them to meet all their language needs from a single source.

Many of our customers have relied on our expertise since the founding of the cooperative, a fact that we are extremely proud of. If you would like to learn more about us, please get in touch. We would be happy to visit you or arrange a meeting in our offices to discuss your needs and translation projects in person.